・マッサージ、ボディワーク、ヨガ、理学療法、コーチングのセミナー、ワークショップ、トレーニングでわかりやすい通訳を探している
・カウンセリングやコーチングのプライベート・セッションで、信頼できる通訳を探している
・英語だけでなく、専門知識や背景知識をしっかり備えた通訳を探している
・講師より出すぎたり引っ込みすぎたりしない、バランスの取れた通訳を探している
・解剖学、生理学などの用語が日本語・英語とも正確な通訳を探している
・通訳の存在を忘れてしまうような、リズムの良い、わかりやすく自然な日本語の通訳を探している
東京外国語大学卒。
フェロー・アカデミー、バベル・インスティテュート、ISSなどで学び、フリーランスの翻訳者として10年以上の経験を積む。
通訳としては、ダンスやボディワークのワークショップ、コーチングのセミナーで「通訳でありがちな違和感を感じさせない、空気のように自然できれいな日本語。声も聞きやすく、すんなり頭に入ってくる」と好評。
米国ロルフ・インスティテュート公認ロルファーとしても活動。
TOEIC940点。
専門分野は、ボディワーク、オステオパシー、身体療法、心理療法、解剖学、生理学です。
お問い合わせ・ご依頼は、こちらのメールアドレスへお願いします。(info@rolfingbb.com )
原文1ワード 25円 (英語→日本語)
原文1文字 10円 (日本語→英語)
※原文の文字数で計算しますので、発注される前に正確な見積もりをお出しできます。
※まとまった分量の場合は、割引させていただきます。
※原文に忠実で正確なだけでなく、リズムが良く完成度の高い自然な訳文をご提供します。
◆ロルフィング
○「ベーシック・コース」
○「アドバンスト・コース」
○「末梢神経系」
○「ファンクショナル・ムーブメント」
○「胎生学とムーブメント」
◆オステオパシー講座
○バイオダイナミクス「免疫系」 ステファン・キセルD.O.
○バイオダイナミクス「フェーズ1」 エリザベス・キャロンD.O.
○バイオダイナミクス「フェーズ3」 ステファン・キセルD.O.
○バイオダイナミクス・スタディグループ「Silence, Void, Care」 Stevens Kisiel博士
○「頭蓋領域のオステオパシー」 マーガレット・マシューD.O.
○「内臓」 エリザベス・キャロンD.O.
○「体表解剖学」
○「HVLA」 マイケル・ケリーD.O.
○「ファンクショナルメソッド」 ハリー・フリードマンD.O.
○「リンパ系に関する講義と解剖実習」 フランク・ウィラード博士
◆心理療法講座/トレーニング
○「ブレインスポッティング」 デイビッド・グランド博士
○「ソマティック・エクスペリエンシング」
○「ゲシュタルト療法」 アンセル、ゴードン、モーガン
○「ファミリー・コンスタレーション」 バート・へリンガー
◆その他ボディワーク、身体療法
○「フランクリン・メソッド」 エリック・フランクリン
○「センサリー・アウェアネス」 ジュディス・ウィーバー博士
○「ベビー・マッサージ」 ティナ・アレン
○「自閉症児のためのタッチセラピー」 ティナ・アレン
○「入院している子どものためのタッチセラピー」 ティナ・アレン
◆その他
○ニューヨーク市立大学・短期留学コース
◆ボディワークのワークショップで
「解剖学とスピリチュアルの両方の分野をカバーできるのがすごい」(講師の方から)
「すばらしい通訳をありがとう。あなたの通訳はだれにでも勧められる」(講師の方から)
◆セミナーの通訳で
「私も英語はできるけど、池島さんは日本語の語彙力がすごい。表現が工夫されていて、すごくわかりやすい通訳でした」(ご自身がバイリンガルの聴講者の方から)
「声がすごくよく通って聞きやすい。頭にするする入ってきました」(聴講者の方から)
「池島さんの名通訳がなければこのような濃い4日間にはなりませんでした」(聴講者の方から)
「とても綺麗な声でわかりやすかったです」(聴講者の方から)
「これまでに参加したどのセミナーよりもわかりやすい通訳だった」(聴講者の方から)
「とても言葉を大切に思って伝えていらっしゃる感じがして、使う言葉の大切さも改めて痛感しました。声のトーンもとても心地よく聞きやすかった」(聴講者の方から)
◆プライベートセッションの通訳で
「池島さんは、私の感情までくみとって訳してくれるようだ」(クライアントの方から)